- 如何做一名稱職的譯員? [2014-11-10]
- 日語口譯如何加強記憶? [2014-11-10]
- 日語口譯需要的表達能力 [2014-11-10]
- 日語口譯操作分類 [2014-11-10]
- 改革后的四六級翻譯如何應對? [2014-11-07]
- 上海翻譯公司商標翻譯的小知識 [2014-11-07]
- 上海同傳如何做稱職的譯員? [2014-11-07]
- 人們對商務口譯科技翻譯的偏見 [2014-11-07]
- 上海翻譯公司翻譯原則 [2014-11-07]
- 日語口譯對企業(yè)的重要性 [2014-11-06]
- 讓人緊張的商務口譯工作 [2014-11-06]
- 上海翻譯公司口譯的標準 [2014-11-06]
- 會議口譯的過程是什么? [2014-11-06]
- 會議口譯員也需要有素養(yǎng) [2014-11-06]
- 日語口譯長句如何更容易地譯出? [2014-11-05]
- 會議口譯時主講人英語不標準怎么辦? [2014-11-05]
- 商務口譯反應遲鈍或譯不出來怎么辦? [2014-11-05]
- 現場口譯如何處理好問題? [2014-11-05]
- 上海翻譯公司現場口譯注意事項 [2014-11-05]
- 日語口譯說字幕翻譯的局限性 [2014-11-04]
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
13611985108 4008882116
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:m.tjjksc.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司

























